22.02.2012 в 22:00
Пишет жалко у пчёлки:Кассандра Клэр пишет в своем тумблере
so my husband is re-reading City of Bones
Him: I am starting to get what the Jace/Alec shippers are on about.
Me: Well, Alec likes Jace. That’s canonical.
Him: No. It’s the weapons room.
Me: The what?
Him: The weapons room.
Me: What about it?
Him: Whenever Alec and Jace have to be offstage, they’re always “in the weapons room.” Everyone’s like “Where’s Alec and Jace?” “Oh, they’re in the weapons room.” Or “Alec and Jace had important business in the weapons room.” Or “Come, Alec!” cried Jace. “To the weapons room!”
Me: And you believe the weapons room is code for …?
Him: No one can spend that much time actually looking at weapons.
URL записиso my husband is re-reading City of Bones
Him: I am starting to get what the Jace/Alec shippers are on about.
Me: Well, Alec likes Jace. That’s canonical.
Him: No. It’s the weapons room.
Me: The what?
Him: The weapons room.
Me: What about it?
Him: Whenever Alec and Jace have to be offstage, they’re always “in the weapons room.” Everyone’s like “Where’s Alec and Jace?” “Oh, they’re in the weapons room.” Or “Alec and Jace had important business in the weapons room.” Or “Come, Alec!” cried Jace. “To the weapons room!”
Me: And you believe the weapons room is code for …?
Him: No one can spend that much time actually looking at weapons.